เคยไหม!?! (ทำเสียงแบบเค้าโฆษณาแอ๊บโดมิไนเซ่อ)
ท่านเคยประสบปัญหาเกี่ยวกับชื่อเสียงเรียงนามของท่านหรือไม่? มันต้องมีบ้างแหละน่ากับการที่โดนเรียกชื่อผิด หรืออาจจะเป็นเราๆท่านๆเองที่ไปเรียกชื่อเค้าผิดซะ เอ๊ง เอง เอง เอง... (เสียงเอ๊คโค่)
เว่อร์ไปแล้ว คือจะเล่าให้ฟังว่าการที่โดนเรียกชื่อผิดมันน่ารักแค่ไหน อย่างที่รู้ๆจากวิชาโฟเนติกส์ที่เคยร่ำเรียนมา เราก็พอจะรู้ว่าฝรั่งเค้าออกเสียงตัวไหนไม่ได้บ้าง แน่ๆแหละ "ก.ไก่" นอกจากฝรั่งตนนั้นมันจะกร้านโลกจริงๆ อันนี้ไม่ใช่เฉพาะฝรั่งมังค่านะ มันเรียกผิดกันเกือบจะทุกชาติที่เจอเลย กะไอ้คำว่า "โก๋" เนี่ยนะ!?! แล้วมันมีชาติไหนมั่งที่เราเคยประสบมา...
1. ไทยแลนด์
พี่คนนึง: น้องชื่อไรนะ
โก๋: โก๋ครับพี่
พี่คนนั้น: อะไรนะ?
โก๋: โก๋ครับ โก๋ (ออกเสียงช้าๆ พร้อมห่อปากเป็นรูปสระโอ)
พี่คนนั้น: เออน้องโก้ ไปหยิบหม้อนั่นมาให้พี่หน่อย
โก๋: โก๋ครับพี่ หม้อตรงไหนนะครับ
อีพี่คนเดิมนั่นแหละ: หม้อตรงหลังตู้เย็น แล้วโก๊ะเอาทัพพีมาด้วยนะ
อ้าว...กลายเป็นโก๊ะซะงั้น แทบอยากจะโดดฟันศอก ส่วนมากชื่อโก๋ คนอื่นมักจะเรียกว่า โก้ ไม่รู้ทำไม
ในสมัยเรียนชื่อจริงก็เป็นปัญหา "พงษ์ทวี ศรีลาศักดิ์"
อ.ท่านที่1 เรียก ทวีพงษ์ (...)
อ.ท่านที่2 ทวีศักดิ์ (เป็นคำสมาสของตัวท้ายชื่อ และตัวท้ายนามสกุล)
อ.ท่านที่3 เรียก พงษ์ศักดิ์ (เอาเข้าไป)
อ.ท่านที่4 เรียก ชัยทวี (เอ่อ..จารย์ครับ นั่นมันชื่อพ่อผม)
2. ฝรั่ง เหมารวมให้หมด ไม่ว่าจะเป็น อเมริกัน อังกฤษ ออสซี่ กระทั่งพวกเช็ก เลบานีสอะไรก็ตามแต่ที่เคยคุยกันมามักจะออกเสียงว่า "โค" ฟังแล้วโง่ๆยังไงพิกล เหมือนนามสกุลโดนเปลี่ยนเป็นกระบือโดยปริยาย แล้วกว่ามันจะออกเสียงโคได้นะมึงเอ๊ยยย ต้องมีเสียงเหมือนจะขากถุยก่อนน่ะ
เฮ้ มิสเตอร์ ขขขข..ขขขข..โค กว่าจะเรียกชื่อกันครบทุกคน เสลดเต็มหน้ากันพอดี
3. เกาหลี แน่หล่ะ ประเทศออสเตรเลียนี่เกาหลีเยอะมากกกกกกกกกก แล้วถ้าได้ไปรู้จักแนะนำชื่อกัน มันก็มีปัญหาเหมือนเดิม จาก"โก๋" ก็ผันเป็น "โค่" ไม่ได้หนีความเป็นวัว เป็นกระบือไปได้เล้ย
4. จีน เคยไปเป็นไกด์ทัวร์ให้คนจีน(ฮ่องกง) อยู่พักนึง แล้วเค้าชอบเรียกเราว่า "อาโก" ยังดีที่มันออกเสียง ก.ไก่ได้ แต่ฟังไปฟังมาบ่อยๆเข้า อาโก อาโก เหมือนคนขายโอเลี้ยงยังไงไม่รู้
5. ญี่ปุ่น ไปทำงานร้านกาแฟพักนึงกับคนญี่ปุ่น อันนี้ชอบเป็นพิเศษ เพราะเค้าเรียกเราว่า "โคะซัง" ฟังแล้วยิ้ม รู้สึกโนเนะขึ้นมาทันตา แล้วเวลามันเรียกใช้เรา มันก็จะเกรงใจเหลือเกิ๊นนนน คนญี่ปุ่นเนี่ย โคะซังครับ ยูไปเสิร์ฟโต๊ะนู้นได้ไหมครับเอ๋า ก็จ้างกูมาเสิร์ฟ
6. แขก ไล่รวมตั้งแต่อินเดีย เนปาล บังคลาเทศ และ ปากีสถาน (อันนี้ที่เคยเจอและเหมาเอาเองว่าเค้าเหล่านั้นคือแขก)
ประสบการณ์ล่าสุดเลย เพราะทำงานกะแขกเมื่อเดือนที่ผ่านมา เมื่อนึกถึงแขกคุณนึกถึงอะไร ถั่ว ผ้าโพกหัว โรตี อะไรก็ว่าไป แต่สิ่งนึงที่ไม่ควรจะลืมคือ ร.เรือ หรือลีลาการกระดกลิ้นของชนชาตินี้
วันแรกไปทำงานกะมัน (แขกเกือบยี่สิบ แล้วต้องคุยกันผ่านวิทยุติดตามตัว ว.บ้านเราน่ะ)
Yourrr crrrrome hrrrerree and take yourrrr rrruch. คือมันจะบอกให้เราพักเที่ยงได้
ไอ้เราก็ ว้อท ซอรี่ ฮ้า อยู่นั่น มันก็ whrryy you peoprrreee drrron't underrrstrrrand engrrrish?
ก็บอกมัน ใครเข้าใจมึงก็บ้าแล้ว กระดกลิ้นสี่หมื่นครั้งต่อวิฯซะขนาดนั้น ถ้าเค้าแข่งกระดกลิ้นระดับโอลิมปิกนี่ มึงเอ๊ยยย เอาใครก็ได้ในประเทศมึงไปแข่งก็คงได้เหรียญทอง
แล้วเวลามันเรียกชื่อเรา "โก๋" แน่นอน ก.ไก่ แขกออกได้ และหาช่องทางใส่ ร.เรือ ลำบากแน่ๆ มั้นนน ก็ยังอุตส่าห์เรียกเราว่า "โกล" นัยว่ากระดก ร.เรือ ไม่ได้ ล.ลิงก็พอไหววะ
กรรมของโก๋คนโก้
ปัญหานี้จะหมดไปหากท่านเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาอังกฤษซะ
เพื่อนคนหนึ่งชื่อ "ยอด" กลายเป็น 'Gorge' (ดูดีทีเดียว)
รุ่นน้อง เปลี่ยนจาก "จิ๋ม" เป็น 'Jeans' (อืมมม)
เพื่อนสนิทอีกคนผันจาก "สมคิด" เป็น "Justine" (มึงจบการผันจากโรงเรียนไหน)
edit @ 5 Dec 2007 12:43:13 by zoxmok
ก็ขำๆดีครับ